Поддержать нас
Беларусы на войне
  1. На авторынке «умирает» один из дилеров
  2. Беларусь получила щедрый «подарок» из-за границы — его масштабы впечатляют. Но такие «презенты» несут риски для нашей страны
  3. Без Трампа, но с крупной победой. Сборная США ярко стартовала на домашнем чемпионате мира
  4. Беларуска назвала свою пенсию после 37 лет работы и попросила других поделиться цифрами. Суммы заметно отличаются
  5. Пропагандист заявил, что 196 политзаключенных, об освобождении которых ранее не было известно, уже на свободе
  6. Можно ли внезапно умереть от испуга, плохих новостей или сильного стресса — рассказываем
  7. Возле Дроздов в Минске есть секретная многоэтажка — информации о ней минимум. Но всплыли данные об одной из квартир
  8. «Меньше кофе надо было пить, не напьетесь вы этого кофе вечно». Беларуску оставил на заправке рейсовый автобус — кто прав
  9. «Мы отрежем Крым от России». Командующий Силами беспилотных систем Украины Бровди о стратегии ударов


Белорусский рок-музыкант Лявон Вольский выпустил клип «Дзе кветкі?» на белорусскоязычный кавер антивоенной песни Пита Сигера «Where Have All The Flowers Gone», написанной в середине 50-х. Его можно увидеть на YouTube-канале Вольского.

«Нам кажется, что в нынешнее неспокойное время содержание этой антивоенной песни особенно актуально. Вместо того чтобы слушать милитаристские призывы, которые постоянно звучат в телевизоре и интернете, послушайте лучше эту песню. И есть надежда, что вы что-то поймете», — говорится в подписи к клипу.

В тексте белорусскоязычного кавера есть строки:

А дзе зніклі хлопцы ўсе

Хуткаплынна?

А дзе зніклі хлопцы ўсе

Шмат год таму?

А дзе зніклі хлопцы ўсе?

Сталіся жаўнерамі.

Ну, хто навучыць вас,

Ну, што навучыць вас?

Оригинальная песня Пита Сигера «Where Have All The Flowers Gone» была написана еще в 1955 году и стала хитом. Ее неоднократно исполняли на разных языках и в свое время даже спела Марлен Дитрих. После начала Вьетнамской войны композиция стала главным антивоенным гимном США.